Le texte de la Bible

 

Marc 11:15-18 : Jesus Cleanses the Temple (Gospel of Mark)

Étudier

15 Ils arrivèrent à Jérusalem, et Jésus entra dans le temple. Il se mit à chasser ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple; il renversa les tables des changeurs, et les sièges des vendeurs de pigeons;

16 et il ne laissait personne transporter aucun objet à travers le temple.

17 Et il enseignait et disait: N'est-il pas écrit: Ma maison sera appelée une maison de prière pour toutes les nations? Mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs.

18 Les principaux sacrificateurs et les scribes, l'ayant entendu, cherchèrent les moyens de le faire périr; car ils le craignaient, parce que toute la foule était frappée de sa doctrine.

Commentaire

 

Jésus nettoie le temple

Par New Christian Bible Study Staff (traduit automatiquement en Français)

Christ driving the money-changers from the temple

Dans cette histoire, le lundi suivant le dimanche des Rameaux, Jésus rentre à Jérusalem, se rend au temple et chasse les changeurs et les personnes qui vendaient des animaux pour les sacrifices. Il renverse les tables, prend un fouet et l'utilise pour nettoyer le temple.

C'est une histoire puissante, et qui montre une vision de la personnalité de Jésus différente de celle du guérisseur ou du prédicateur si souvent décrit. De plus, il ne semble pas si déraisonnable qu'il y ait des changeurs dans le temple - un peu comme les bureaux de change dans les aéroports. De plus, il semble pratique d'y avoir des gens qui vendent des animaux à ceux qui en ont besoin pour les offrandes sacrificielles prescrites.

Alors, de quoi s'agit-il ?

Les changeurs et les vendeurs d'animaux représentent des amours maléfiques dans nos vies qui se dissimulent dans une piété extérieure. Ils doivent être chassés, démasqués et fouettés.

(références: L'Apocalypse Expliquée 410 [8])

Des oeuvres de Swedenborg

 

Apocalypse Explained #161

Étudier ce passage

  
/ 1232  
  

161. To commit whoredom, and to eat idol sacrifices, signifies falsifications of truth and adulterations of good. This is evident from the signification of "committing whoredom," as being to falsify truths (of which see above, n. 141, and from the signification of "eating idol sacrifices," as being to appropriate evil (of which see also above, n. 141; to adulterate good is also signified, because appropriations of evil are, in things of the church, adulterations of good; for it is an application of its goods to evils, thus adulterating them. For example, the goods of the Israelitish church were signified by the altar, the sacrifices, and eating together of the things sacrificed; when these things were given over to Baal, goods were applied to evils (besides other like instances). It is the like in a church in which there are no representatives, when the Word is applied to confirm the evils of self, as is done by the papal body to gain dominion over the universal heaven. That "to commit whoredom and to eat idol sacrifices" signifies to falsify truths and adulterate goods, is also clear from this, that the deeds of Jezebel are in one expression called "whoredoms" and "witchcrafts," in the second book of Kings:

When Jehoram saw Jehu, he said, Is it peace, Jehu? and he said, What peace, so long as the whoredoms of thy mother Jezebel and her witchcrafts are many? (2 Kings 9:22).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.