Commentaire

 

Ce que la Bible dit de Jésus en tant que Dieu

Par John Odhner (traduit automatiquement en Français)

This painting by Richard Cook  of the newborn baby Jesus, with Mary and Joseph, evokes the spiritual power of this long-awaited advent.

Demandez aux chrétiens : "Quel est l'enseignement le plus important de la Bible ?" Ils devraient être capables de répondre : "Que Dieu est unique."

C'est, en fait, la réponse que Jésus-Christ lui-même a donnée. Un homme lui a demandé : "Quel est le commandement le plus important de tous ?"

Jésus a commencé sa réponse de cette manière,

"Le premier est : 'Écoute, Israël : Le Seigneur notre Dieu, le Seigneur est un...". (Marc 12:20-32)

L'homme qui a posé cette question n'a pas été surpris par la réponse. Il savait que ce commandement d'aimer le Seigneur unique devait être écrit sur leur cœur, enseigné à leurs enfants et discuté à la maison et en voyage, matin et soir. (Deutéronome 6:4-7) Il savait aussi que le premier des dix commandements était de "ne pas avoir d'autres dieux".(Exode 20:3)

La Bible ne cesse de souligner l'unicité de Dieu :

"Tu es Dieu, et Toi seul." (2 Rois 19:15)

“Il n'y a pas de Dieu avec moi." (Deutéronome 32:39)

“Je suis Jéhovah (Yahweh) et il n'y en a pas d'autre". (Ésaïe 45:5)

“Je ne donnerai pas ma gloire à un autre". (Ésaïe 42:8, 48:11)

Il est très clair que l'unité de Dieu doit être au centre de toute notre pensée à son sujet.

Il pourrait sembler que la naissance, la vie et la résurrection de Jésus-Christ constituent un défi à cet égard. Le Dieu unique est-il venu lui-même sur terre ? Ou Jésus était-il quelqu'un d'autre ?

Certains chrétiens ont accepté l'idée que le Dieu unique est composé de trois personnes égales et éternelles. D'autres ont affirmé que Jésus n'est pas Dieu, mais le Fils de Dieu, ou simplement "un enfant de Dieu" comme tout le monde.

Nous pouvons mieux comprendre qui était et qui est Jésus en comparant les choses qui sont dites de Jésus avec celles qui sont dites du Dieu unique, Jéhovah. Le tableau ci-dessous résume certains des passages qui indiquent que "Jéhovah" et "Jésus" sont deux noms pour une seule personne divine :


Notre Sauveur

Jéhovah : "En dehors de moi, il n'y a pas de sauveur" - Ésaïe 43:3,10; 45:21,22; 60:16; 49:26

Jésus : "Sauveur du monde" - 1 Jean 4; Luc 2:11; 2 Timothée 1; Tite 2:13; 2 Pierre 1:1


Notre Rédempteur

Jéhovah : "Quant à notre Rédempteur, Jéhovah des Armées est Son nom" - Jérémie 50:34, Ésaïe 47:4.

Jésus : "Le Christ nous a rachetés" - Galates 3:13; Apocalypse 5:9; Tite 2:14; Luc 24:21.


Notre Créateur

Jéhovah : " Je suis Jéhovah qui fait toutes choses... seul, par Moi-même " -. Ésaïe 44:24

Jésus : "Toutes choses ont été faites par Lui" - Jean 1:3; "Tous ont été créés par Lui" - Colossiens 1:16


Notre source de vie

Jéhovah : "Il donne la vie à tous" - Les Actes des Apôtres 17:25; "Il est votre vie" - Deutéronome 3:20, 32:39

Jésus : "Il donne la vie au monde" - Jean 6:33; "Je suis la vie" - Jean 14:6; 11:25; 6:27-47


Notre Père

Jéhovah : "Jéhovah notre Père" - Ésaïe 63:16; 64:8;

Jésus : "Père de l'Eternité" - Ésaïe 9:6


Le JE SUIS

Jéhovah : "Le JE SUIS m'a envoyé" - Exode 3:14. (Jéhovah (ou Yahvé) signifie "Il est".

Jésus : "Avant qu'Abraham ne soit, JE SUIS" - Jean 8:58; "Qui est, était, et est à venir - Apocalypse 1:8


Lord des Lords

Jéhovah : Deutéronome 10:17

Jésus : Apocalypse 17:14


Notre berger

Jéhovah : "Jéhovah est mon berger" - Psaumes 23:1; Ésaïe 40:11

Jésus : "Je suis le bon berger" - Jean 10:11


Le Tout-Puissant

Jéhovah : "Le Dieu tout-puissant" - Genèse 17:1; 28:3; etc. ; "Le pouvoir est à toi" - 1 Chroniques 29:11; Matthieu 6:18

Jésus : "Le Tout-Puissant" - Apocalypse 1:8, "Le Dieu puissant" - Ésaïe 9:6; "Il a tout pouvoir dans le ciel et sur la terre" - Matthieu 28:18.


Le Saint

Jéhovah : "Toi seul es Saint" - Ésaïe 6:3; "Le Saint" - Ésaïe 30:15; 54:5

Jésus : "Le Saint" - Marc 1:24; Luc 4:34; Les Actes des Apôtres 3:14


Notre lumière

Jéhovah : "Jéhovah est ma lumière" - Psaumes 27:1; Ésaïe 60:20

Jésus : La lumière du monde" - Jean 8:12; 1:9


Notre Rock

Jéhovah : "Lui seul est mon rocher" -. Psaumes 62:6; 18:2

Jésus : Le Christ est le rocher - 1 Corinthiens 10:4 ; 1 Pierre 2:8


Notre Roi

Jéhovah : "Jéhovah est Roi pour toujours" - Psaumes 10:16

Jésus : "Roi des Rois" - Apocalypse 17:14; Matthieu 21:5


La première et la dernière

Jéhovah : Ésaïe 43:10; 41:4, 48:12;

Jésus : Apocalypse 22:13; 1:8


Notre espoir

Jéhovah : "Jéhovah mon espoir" - Jérémie 17:13, 17; 50:7;

Jésus : "Jésus-Christ notre espérance" - 1 Timothée 1:1


La venue du Messie avait été annoncée depuis des siècles. La plupart des chrétiens connaissent bien des prophéties telles que : "Voici que la vierge concevra et enfantera un Fils." Il est intéressant de noter que nombre de ces prophéties annoncent que Dieu lui-même - le Seigneur unique, Jéhovah - viendrait sur terre pour être avec son peuple. Par exemple, le passage que nous venons de citer poursuit en disant : "Son nom sera appelé Dieu-avec-nous." (Ésaïe 7:14)

Un autre passage déclare que l'Enfant qui naîtrait serait "le Dieu puissant, le Père éternel". (Ésaïe 9:6)

Et lorsque Jean le Baptiste annonçait la venue de Jésus, il citait la prophétie qui dit ,

"Préparez le chemin de Jéhovah, aplanissez dans le désert une route pour notre Dieu." Ce passage continue : "La gloire de Jéhovah sera révélée... Dis aux villes de Juda : 'Voici votre Dieu' ! Voici le Seigneur Jéhovah qui vient." (Ésaïe 40:3,5,10; Luc 3:4)

Les gens ont prié pour la venue du Dieu unique : "Incline tes cieux, Jéhovah, et descends." (Psaumes 144:5)

Sa venue est la source de notre joie :

"Et l'on dira en ce jour-là : "Voici notre Dieu. Nous l'avons attendu pour qu'il nous délivre, c'est Jéhovah.... Nous nous réjouirons et nous nous réjouirons de son salut". (Ésaïe 25:9)

Alors bien sûr, il devrait être - il doit être - que le Dieu unique veuille être avec son peuple : "'Voici, je viens et j'habiterai au milieu de vous, dit Jéhovah." (Zacharie 2:10)

Ces prophéties se sont réalisées lorsque Jésus-Christ est né. En Jésus-Christ, le Dieu unique est venu se manifester aux hommes et habiter avec eux. Par conséquent, de nombreux passages du Nouveau Testament identifient Jésus comme ce Dieu unique. Il est appelé le vrai Dieu, (1 Jean 5:20), Sauveur, (Luc 2:11; Matthieu 1:21), et Dieu avec nous. (Matthieu 1:23)

Les mages connaissaient les prophéties, ils ont donc reconnu Jésus comme leur Roi et leur Dieu : ils sont venus et l'ont adoré. (Matthieu 2:2, 11)

Tous les anges l'ont adoré à sa naissance. (Hébreux 1:6)

Jésus s'est identifié comme le Dieu unique lorsqu'il a parlé de lui comme de celui qui est descendu du ciel pour donner la vie au monde, (Jean 6:33, 38) et quand Il a dit : "Celui qui m'a vu a vu le Père", (Jean 14:9) et "Moi et mon Père sommes un." (Jean 10:30)

Bien que ces nombreux passages montrent que Jésus et Jéhovah sont une seule et même personne divine, d'autres passages montrent une distinction entre le Père et le Fils. Nous ne pouvons pas parvenir à une compréhension complète de la Bible ou de Dieu en examinant une seule série de passages. Nous devons plutôt trouver un moyen de réconcilier - d'intégrer - tous les enseignements.

Il peut être utile de garder à l'esprit le fait que Jésus a changé entre sa naissance et sa résurrection. Voici quelques passages qui mentionnent ce processus :

Il "croissait en sagesse et en stature". (Luc 2:52)

Sur Luc 4:1-13, il y a une description de certaines des tentations auxquelles Jésus a été soumis.

Il n'était pas encore glorifié, selon Jean 12:28.

Mais il devait entrer dans sa gloire (Luc 24:26) par degrés. (Jean 7:39)

Avant la résurrection, l'union de Jéhovah et de Jésus n'était pas encore complète, aussi Jésus a-t-il dit : " Je vais vers mon Père, car mon Père est plus grand que moi. " (Jean 14:28; 16:16)

Ce n'est qu'une fois ce travail terminé (Jean 19:30) qu'il a pu dire : "Tout pouvoir m'a été donné dans le ciel et sur la terre." (Matthieu 28:18)

En naissant comme un bébé, à Marie, à Bethléem, Dieu a pris une forme humaine - pas seulement un corps humain, mais aussi un esprit humain, dans ses niveaux les plus externes. Il l'a fait pour plusieurs raisons, mais la raison principale était de créer un nouveau moyen pour les gens d'être rachetés.

Au cours de sa vie sur terre, Jésus s'est efforcé de glorifier les éléments humains qu'il avait pris ; l'humain était rendu divin. Il était un mélange - à dessein - et il le purifiait progressivement. Cela explique pourquoi Jésus a été si souvent appelé le "Fils de Dieu".

Ce n'est qu'à la fin de sa vie que les parties humaines de son esprit, et finalement de son corps, ont été pleinement transformées en substance divine. Ainsi, d'une certaine manière, Jésus était le Fils de Dieu, devenant progressivement Un avec Jéhovah et pleinement Divin.

En général, les passages de la Parole qui font la distinction entre le Père et le Fils ne décrivent pas le type de relation qui existerait entre deux personnes ; ils décrivent plutôt le type de relation qui existe entre l'âme et le corps. Par exemple, Jésus a dit ,

"Les paroles que je vous dis, je ne les dis pas de moi-même ; mais le Père qui demeure en moi fait les œuvres." (Jean 14:10)

Nous ne parlons pas d'une personne habitant dans une autre personne, mais il est logique de penser à l'âme habitant dans le corps, ou dans ce cas, à l'âme divine infinie habitant en Jésus-Christ. Le Christ est donc appelé "image du Dieu invisible" (Colossiens 1:15; 2 Corinthiens 4:4) et "la forme de Dieu".(Philippiens 2:6)

Comme l'a dit Paul, nous voyons " la gloire de Dieu dans le visage de Jésus-Christ " (2 Corinthiens 4:6) et "en Lui habite corporellement toute la plénitude de la divinité". (Colossiens 2:9)

D'autres passages décrivent une relation similaire.

Jean a dit,

"Personne n'a jamais vu Dieu. Le Fils unique, qui est dans le sein du Père, c'est lui qui l'a révélé." (Jean 1:18)

L'âme divine est invisible (comme une âme humaine) :

"Vous n'avez jamais entendu Sa voix, ni vu Sa forme". (Jean 5:37; 6:46)

Mais en Jésus, cette âme se révèle, comme dans son propre corps. Puisque vous ne communiquez avec l'âme d'une personne qu'au moyen de son corps, Jésus a dit : " Personne ne vient au Père que par Moi. " (Jean 14:6)

À l'époque de la naissance de Jésus, à ce stade du développement humain, nous avions besoin de la Vérité divine - le Verbe - telle qu'elle venait de nous être apportée dans les enseignements du Seigneur. Nous avions également besoin du Seigneur dans sa Divine Humanité. Cela rend le Seigneur accessible, compréhensible... quelqu'un avec qui nous pouvons nous identifier. Lorsque nous ouvrons la porte à cette relation, nous pouvons nous approcher du Dieu unique de l'univers, qui est venu sur terre pour se faire connaître à nous sous sa propre forme humaine, aimante, juste et miséricordieuse.

Le texte de la Bible

 

Jean 11

Étudier

   

1 Il y avait un homme malade, Lazare, de Béthanie, village de Marie et de Marthe, sa soeur.

2 C'était cette Marie qui oignit de parfum le Seigneur et qui lui essuya les pieds avec ses cheveux, et c'était son frère Lazare qui était malade.

3 Les soeurs envoyèrent dire à Jésus: Seigneur, voici, celui que tu aimes est malade.

4 Après avoir entendu cela, Jésus dit: Cette maladie n'est point à la mort; mais elle est pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu soit glorifié par elle.

5 Or, Jésus aimait Marthe, et sa soeur, et Lazare.

6 Lors donc qu'il eut appris que Lazare était malade, il resta deux jours encore dans le lieu où il était,

7 et il dit ensuite aux disciples: Retournons en Judée.

8 Les disciples lui dirent: Rabbi, les Juifs tout récemment cherchaient à te lapider, et tu retournes en Judée!

9 Jésus répondit: N'y a-t-il pas douze heures au jour? Si quelqu'un marche pendant le jour, il ne bronche point, parce qu'il voit la lumière de ce monde;

10 mais, si quelqu'un marche pendant la nuit, il bronche, parce que la lumière n'est pas en lui.

11 Après ces paroles, il leur dit: Lazare, notre ami, dort; mais je vais le réveiller.

12 Les disciples lui dirent: Seigneur, s'il dort, il sera guéri.

13 Jésus avait parlé de sa mort, mais ils crurent qu'il parlait de l'assoupissement du sommeil.

14 Alors Jésus leur dit ouvertement: Lazare est mort.

15 Et, à cause de vous, afin que vous croyiez, je me réjouis de ce que je n'étais pas là. Mais allons vers lui.

16 Sur quoi Thomas, appelé Didyme, dit aux autres disciples: Allons aussi, afin de mourir avec lui.

17 Jésus, étant arrivé, trouva que Lazare était déjà depuis quatre jours dans le sépulcre.

18 Et, comme Béthanie était près de Jérusalem, à quinze stades environ,

19 beaucoup de Juifs étaient venus vers Marthe et Marie, pour les consoler de la mort de leur frère.

20 Lorsque Marthe apprit que Jésus arrivait, elle alla au-devant de lui, tandis que Marie se tenait assise à la maison.

21 Marthe dit à Jésus: Seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort.

22 Mais, maintenant même, je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te l'accordera.

23 Jésus lui dit: Ton frère ressuscitera.

24 Je sais, lui répondit Marthe, qu'il ressuscitera à la résurrection, au dernier jour.

25 Jésus lui dit: Je suis la résurrection et la vie. Celui qui croit en moi vivra, quand même il serait mort;

26 et quiconque vit et croit en moi ne mourra jamais. Crois-tu cela?

27 Elle lui dit: Oui, Seigneur, je crois que tu es le Christ, le Fils de Dieu, qui devait venir dans le monde.

28 Ayant ainsi parlé, elle s'en alla. Puis elle appela secrètement Marie, sa soeur, et lui dit: Le maître est ici, et il te demande.

29 Dès que Marie eut entendu, elle se leva promptement, et alla vers lui.

30 Car Jésus n'était pas encore entré dans le village, mais il était dans le lieu où Marthe l'avait rencontré.

31 Les Juifs qui étaient avec Marie dans la maison et qui la consolaient, l'ayant vue se lever promptement et sortir, la suivirent, disant: Elle va au sépulcre, pour y pleurer.

32 Lorsque Marie fut arrivée là où était Jésus, et qu'elle le vit, elle tomba à ses pieds, et lui dit: Seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort.

33 Jésus, la voyant pleurer, elle et les Juifs qui étaient venus avec elle, frémit en son esprit, et fut tout ému.

34 Et il dit: Où l'avez-vous mis? Seigneur, lui répondirent-ils, viens et vois.

35 Jésus pleura.

36 Sur quoi les Juifs dirent: Voyez comme il l'aimait.

37 Et quelques-uns d'entre eux dirent: Lui qui a ouvert les yeux de l'aveugle, ne pouvait-il pas faire aussi que cet homme ne mourût point?

38 Jésus frémissant de nouveau en lui-même, se rendit au sépulcre. C'était une grotte, et une pierre était placée devant.

39 Jésus dit: Otez la pierre. Marthe, la soeur du mort, lui dit: Seigneur, il sent déjà, car il y a quatre jours qu'il est là.

40 Jésus lui dit: Ne t'ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu?

41 Ils ôtèrent donc la pierre. Et Jésus leva les yeux en haut, et dit: Père, je te rends grâces de ce que tu m'as exaucé.

42 Pour moi, je savais que tu m'exauces toujours; mais j'ai parlé à cause de la foule qui m'entoure, afin qu'ils croient que c'est toi qui m'as envoyé.

43 Ayant dit cela, il cria d'une voix forte: Lazare, sors!

44 Et le mort sortit, les pieds et les mains liés de bandes, et le visage enveloppé d'un linge. Jésus leur dit: Déliez-le, et laissez-le aller.

45 Plusieurs des Juifs qui étaient venus vers Marie, et qui virent ce que fit Jésus, crurent en lui.

46 Mais quelques-uns d'entre eux allèrent trouver les pharisiens, et leur dirent ce que Jésus avait fait.

47 Alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens assemblèrent le sanhédrin, et dirent: Que ferons-nous? Car cet homme fait beaucoup de miracles.

48 Si nous le laissons faire, tous croiront en lui, et les Romains viendront détruire et notre ville et notre nation.

49 L'un d'eux, Caïphe, qui était souverain sacrificateur cette année-là, leur dit: Vous n'y entendez rien;

50 vous ne réfléchissez pas qu'il est dans votre intérêt qu'un seul homme meure pour le peuple, et que la nation entière ne périsse pas.

51 Or, il ne dit pas cela de lui-même; mais étant souverain sacrificateur cette année-là, il prophétisa que Jésus devait mourir pour la nation.

52 Et ce n'était pas pour la nation seulement; c'était aussi afin de réunir en un seul corps les enfants de Dieu dispersés.

53 Dès ce jour, ils résolurent de le faire mourir.

54 C'est pourquoi Jésus ne se montra plus ouvertement parmi les Juifs; mais il se retira dans la contrée voisine du désert, dans une ville appelée Ephraïm; et là il demeurait avec ses disciples.

55 La Pâque des Juifs était proche. Et beaucoup de gens du pays montèrent à Jérusalem avant la Pâque, pour se purifier.

56 Ils cherchaient Jésus, et ils se disaient les uns aux autres dans le temple: Que vous en semble? Ne viendra-t-il pas à la fête?

57 Or, les principaux sacrificateurs et les pharisiens avaient donné l'ordre que, si quelqu'un savait où il était, il le déclarât, afin qu'on se saisît de lui.