വീണ്ടും ജനനം?

വഴി New Christian Bible Study Staff (മെഷീൻ വിവർത്തനം ചെയ്തു മലയാളം)
     
hands

കുറച്ച് ദിവസങ്ങൾക്ക് മുമ്പ്, ഞങ്ങൾ യോഹന്നാന്റെ സുവിശേഷത്തിൽ നിന്നുള്ള ഒരു അറിയപ്പെടുന്ന ബൈബിൾ വാക്യം ഞങ്ങളുടെ "ദിവസത്തെ വാക്യം" ആയി ഉപയോഗിച്ചു:

"യേശു അവനോടു ഉത്തരം പറഞ്ഞു: ആമേൻ, ആമേൻ, ഞാൻ നിന്നോടു പറയുന്നു, ഒരു മനുഷ്യൻ വീണ്ടും ജനിച്ചില്ല എങ്കിൽ, അവൻ ദൈവരാജ്യം കാണാൻ കഴിയില്ല." (യോഹന്നാൻ3:3)

ഓസ്‌ട്രേലിയയിലെ ഞങ്ങളുടെ വായനക്കാരിൽ ഒരാൾ രസകരമായ ഒരു കാര്യം ചൂണ്ടിക്കാണിച്ചു -- ഈ പ്രസ്താവനയിൽ പുതിയ വെളിച്ചം വീശുന്ന ഒന്ന്. യഥാർത്ഥ ഗ്രീക്ക് പാഠത്തിൽ, "ἄνωθεν" എന്ന വാക്ക് ഉപയോഗിച്ചിട്ടുണ്ട്, അത് പലപ്പോഴും "വീണ്ടും" എന്ന് വിവർത്തനം ചെയ്യപ്പെടുന്നു. അത് തെറ്റല്ല, എന്നാൽ ബൈബിളിലെ "ἄνωθεν" എന്നതിന്റെ മറ്റൊരു പൊതു അർത്ഥം "മുകളിൽ നിന്ന്" എന്ന് ഊന്നിപ്പറയുന്നില്ല.

ഒരു റഫറൻസ് പോയിന്റ് എന്ന നിലയിൽ, തായറുടെ "ന്യൂ ടെസ്റ്റമെന്റ് ഗ്രീക്ക്-ഇംഗ്ലീഷ് ലെക്സിക്കൺ" ἄνωθεν (മറ്റൊരു {an'-o-then}) എന്നതിന് ഇനിപ്പറയുന്ന നിർവചനങ്ങൾ നൽകുന്നു:

1) മുകളിൽ നിന്ന്, ഉയർന്ന സ്ഥലത്ത് നിന്ന്, (1a) സ്വർഗത്തിൽ നിന്നോ ദൈവത്തിൽ നിന്നോ വരുന്ന കാര്യങ്ങൾ

2) ആദ്യം മുതൽ, ആദ്യം മുതൽ, ആദ്യം മുതൽ

3) വീണ്ടും, വീണ്ടും

യോഹന്നാൻ 3-ലെ കഥയിൽ യേശുവിനോട് സംസാരിച്ചിരുന്ന പരീശനായ നിക്കോദേമസ്, യേശുവിന്റെ പ്രസ്താവനയെ അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ "വീണ്ടും" എന്ന അർത്ഥത്തിലും സ്വീകരിച്ചു.

എന്നാൽ യേശു അത് കൂടുതൽ ആഴത്തിൽ വിശദീകരിച്ചു, അത് വാക്യങ്ങളിൽ നിന്ന് വളരെ വ്യക്തമാണ് 5-6 അവൻ ഒരു വിശാലമായ നിർവചനം ഉപയോഗിക്കുന്നു എന്ന്. നമുക്ക് മുകളിൽ നിന്ന് പുനർജനിക്കേണ്ടതുണ്ട്.