La Biblia

 

ምልክት አድርግ 2:1-12 : Your Faith Has Healed You

Estudio

1 ከጥቂት ቀን በኋላ ወደ ቅፍርናሆም ደግሞ ገብቶ በቤት እንደ ሆነ ተሰማ።

2 በደጅ ያለው ስፍራም እስኪጠባቸው ድረስ ብዙ ሰዎች ተሰበሰቡ፤ ቃሉንም ይነግራቸው ነበር

3 አራት ሰዎችም የተሸከሙትን ሽባ አመጡለት።

4 ስለ ሕዝቡም ብዛት ወደ እርሱ ማቅረብ ቢያቅታቸው እርሱ ያለበትን የቤቱን ጣራ አነሡ፥ ነድለውም ሽባው የተኛበትን አልጋ አወረዱ።

5 ኢየሱስም እምነታቸውን አይቶ ሽባውን። አንተ ልጅ፥ ኃጢአትህ ተሰረየችልህ አለው።

6 ከጻፎችም አንዳንዶቹ በዚያ ተቀምጠው ነበር በልባቸውም። ይህ ሰው ስለ ምን እንደዚህ ያለ ስድብ ይናገራል?

7 ከአንዱ ከእግዚአብሔር በቀር ኃጢአት ሊያስተሰርይ ማን ይችላል? ብለው አሰቡ።

8 ወዲያውም ኢየሱስ በልባቸው እንዲህ እንዳሰቡ በመንፈስ አውቆ እንዲህ አላቸው። በልባችሁ ይህን ስለ ምን ታስባላችሁ?

9 ሽባውን። ኃጢአትህ ተሰረየችልህ ከማለት ወይስ። ተነሣ አልጋህንም ተሸከምና ሂድ ከማለት ማናቸው ይቀላል?

10 ነገር ግን ለሰው ልጅ በምድር ላይ ኃጢአትን ሊያስተሰርይ ሥልጣን እንዳለው እንድታውቁ፤

11 ሽባውን። አንተን እልሃለሁ፥ ተነሣ፥ አልጋህን ተሸከምና ወደ ቤትህ ሂድ አለው።

12 ተነሥቶም ወዲያው አልጋውን ተሸክሞ በሁሉ ፊት ወጣ፥ ስለዚህም ሰዎች ሁሉ ተገረሙና። እንዲህ ያለ ከቶ አላየንም ብለው እግዚአብሔርን አከበሩ።

Comentario

 

The Requirement of Faith

Por Todd Beiswenger


Escuchar el audio en una nueva ventana para continuar navegando mientras escucha

Jesus performs a few healing miracles where he says that the person is healed by their faith. Can our faith heal us? While I'm sure some experience physical faith healings, this is also a picture of how we need to believe in God's teachings in order to heal our spiritual state. God's teachings are cures for our ills, but do we believe what the Doctor is prescribing?

(Referencias: Apocalypse Explained 239; Arcana Coelestia 10023; Mark 2:1-12, 10:46-52)

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #1300

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

1300. 'Clay' means the good from which the mind or the member of the Church is formed. This too is clear from the Word, as in Isaiah,

But now, O Jehovah, You are our Father, we are the clay, and You are our potter; and we are all the work of Your hands. Isaiah 64:8, 9.

'Clay' stands for the member himself of the Church who is being formed, and so stands for good stemming from charity by means of which the formation, that is, the reformation and regeneration, of every man is achieved In Jeremiah,

Like the clay in the hand of the potter so are you in My hand, 1 O house of Israel. Jeremiah 18:6.

Here too 'clay' has a similar meaning. Whether reference is made to building with clay or to forming from it, it amounts to the same.

Notas a pie de página:

1. The Latin means so are we in Your hand, but the Hebrew means so are you in My hand, which Swedenborg has in another place where he quotes this verse.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.